Revolution Roulette

© Илья Валерьевич Мальков. Любое использование художественных произведений, статей и иных объектов интеллектуальной собственности автора с сайта www.i‐malkov.ru без письменного разрешения самого автора строго запрещается. Автор не заинтересован в цифровой дистрибуции и сотрудничестве с сетевыми библиотеками. По вопросам об издании или ином сотрудничестве воспользуйтесь формочкой «письмо автору». Для данного материала были использованы тексты песен с официального сайта группы.

* * *

Revolution Roulette (26.03.2008):

1. More

More

Yeah decency, she done left our home

On her rollerskates, so I guess she’s pretty far gone

Left me with my greed, to answer for my own

For how could a deadened sense tell right from wrong

So thanks for nothing I ain’t feeling the magic

Kinda comic how I got tragic

Mirror mirror on the wall

What do you give someone who has it all

More, just to be sure

I got what I wanted, so naturally I want more

What I paid for, entertain me now

All I want is more, cos I like it

Too good to let it go, keep it coming

Cos I want more, cos I’m not sure

What I really wanted, so all I want is more

Yeah modesty, her rule now overthrown

Packed her teddybear, so as not to go alone

Left me with my pride to live beneath a stone

For how could an amputee ever pick a bone

So tell me something, isn’t this a bit drastic

My smiles are turning to plastic

Mirror mirror on the wall

What’s the secret for staying droll

You know it isn’t particularly funny

Killjoy walks in just when it’s turning sunny

Killjoy lives like it’s all about the money

All about the money, all about the money

All about the money, all about the money

Ещё!

Дааа, добропорядочность… Вот она и покинула наш дом;

На роликовых коньках, так что, думаю, она уже довольно далеко,

Оставив меня наедине с моей жадностью, чтобы я сам ответил на вопрос:

Как вышло, что разум так онемел и не отличает правильного от дурного?

Ни за хрен собачий я ни в чём теперь не могу увидеть волшебства.

И даже смешно, насколько всё сложилось прискорбно.

Свет мой, зеркальце, скажи! Да всю правду доложи:

Что ты предложишь тому, у кого и так всё уже есть?

Ещё, больше! — чтобы быть уверенным,

Что я получил то, чего хотел. И, естественно, я хочу больше, чем

То, за что уже уплачено; сейчас же развлеки меня.

Всё чего я хочу — это ещё больше, потому что мне так нравится.

Как же хорошо, когда оно беспрерывно прибывает.

Потому что я хочу ещё и ещё; потому не уверен,

Чего именно я хотел, а потому всё, что мне нужно — это ещё и ещё!

Дааа, скромность… Её правление низвергнуто.

И она упаковала своего плюшевого мишку, чтобы в пути не было одиноко,

Оставив меня с моей гордыней жить придавленным как каменной плитой.

Разве ж можно приладить обратно ампутированную конечность?

Так подскажи мне кое‐что: не слишком ли это радикально?

Мои улыбки затвердевают, превращаются в пластик.

Свет мой, зеркальце, скажи! Да всю правду доложи:

Каков секрет, чтобы оставаться веселым?

Знаете, а вообще‐то это не смешно.

Как забрезжит свет, так появляется брюзга, отравляющий всем радость.

И брюзга живет, как будто всё только ради денег.

Всё только ради денег, всё только ради денег,

Всё только ради денег, всё только ради денег.

2. The Ultimate Fling

The Ultimate Fling

Today, it’s in the air again today,

another incident that just went off

No way, this time I will not take blame,

it’s pretty obvious who needs to shut up

Ashtrays filled with the fruits of our transgressions,

here and there sarcasm overflows

Do stay, I’ll need this sitcom to be re‐run

till I get the gist of just how it goes

What would you have me do?

Gimme a reason, c’mon now make my day

Cos I’m out of cheeks to turn the other way

Ask yourself just how lucky do you feel

Somehow I’ve been blindsided by my own

kindhearted notion of just who we are

No doubt we’d have collided anyway

with me indicted and you raising alarm

First round I’ll take my bows into my corner

take my vows, regroup and run back again

Bloodhound and of no better pedigree than what you see

so you could not offend

Did I act like a fool cos I didn’t know what to do,

when you gave me just a little bit more than I bargained for,

a little too much in my hands when my hands are tied

It’s the ultimate fling to go frolicking,

licking the muck from the soles of the boots of your pride,

everytime you lied

Gimme a reason, c’mon now make my day

Spoken my pleas now someone’s gotta pay

Ask yourself just how lucky do you feel

Can you gimme a reason,

movin' into grey

Something I can hold on to at the end of the day

Cos I can’t move on till I know

what’s the deal

Последний шанс

Сегодня, сегодня оно снова витает в воздухе,

Ещё один инцидент, вышедший из‐под контроля.

Ни за что, на сей раз я не возьму вину на себя!

Очевидно же, кому нужно заткнуться.

Пепельницы наполнены плодами наших проступков,

И тут и там сарказм льется через край.

Оставайся, мне нужно перезапустить этот ситком*,

Пока до меня не дойдет суть происходящего.

Так как же ты хочешь, чтобы я поступил?

Так дай мне основание; давай, сотвори мой день,

Потому что у меня кончилось нахальство, чтобы поступать иначе.

Спроси себя: насколько счастливой ты себя чувствуешь?

И как‐то вышло, что меня ударило исподтишка

Моё же собственное добросердечное видением нас с тобой.

Сомнений нет, столкновение было неизбежно,

Ты обвинила бы меня и подняла б тревогу.

В первом раунде я буду отступать в свою угол, низко склонившись и защищаясь;

Забери мои обеты, перегруппируйся и снова беги.

Ты как бладхаунд — сожрёшь любого вместо Педигри**,

Как будто это вовсе безобидно.

Поступил ли я как глупец, потому что не знал, как именно себя вести,

Когда ты дала мне немного больше того, что я выпрашивал?

Даже слишком много для моих связанных рук.

Это последний шанс, чтобы повеселится,

Слизывая навоз с подошв обуви твоей гордости

Каждый раз, когда ты лгала.

Так дай мне мотив; давай, сотвори же мой день!

Мои жалобы поданы, и теперь кому‐то придется ответить.

Спроси себя: насколько счастливой ты себя чувствуешь?

Можешь ли ты назвать мне причину,

погружаясь в серость?

Можешь дать что‐то, за что я буду держаться до конца дня?

Потому что я не могу сдвинуться дальше, пока не буду знать,

на чем мы порешили.

* Ситком — принятое на телевидении обозначение для комедийного сериала положений.

** Педигри — знаменитая марка собачьего корма.

3. Revolution Roulette

Revolution Roulette

If this machine doesn’t stop,

what will you do if it never goes out

Never goes out of season

It never stops as it turns,

there ain’t no passion, yet it burns

Introducing my prison

Losing myself in this place,

soon I’m gone without a trace

Freed with that final incision

Look my heart it’s a bird,

it needs to sing and to be heard

Not this clockwork precision

And the machine grows idiotic

Who’s gonna be its ingenious critic

Everybody loves the perfect solution

To beat the odds against the poorest possible substitution

What you see is never what you’re gonna get

Everybody’s playing revolution roulette

Leaves you no arguments to trade,

you can try the key or you can wait

But the lock will not open

So you’re left with sanity to lose,

cos the machine is a ruse

Another invention to rule them

It’s like a fistful of snake eyes,

a hand grenade with bye byes

Like a million spent on nothing

It’s kinda like a pick in their lock,

when you never went «knock knock, hello,

anybody home? I’m coming in».

With a touch of foreboding

And the machine grows parasitic

Who’s gonna critisize the good critic

Everybody loves the perfect solution

To beat the odds against the poorest possible substitution

What you see is never what you’re gonna get

Everybody’s playing revolution roulette

Everybody has the perfect solution

It’s just hard to resist the sweet seduction

There ain’t no trick to winning double what you bet

Welcome to revolution roulette

Everybody loves the perfect solution

To beat the odds against the poorest possible substitution

What you see is never what you’re gonna get

Everybody’s playing revolution roulette

Рулетка перемен

А что, если этот механизм не остановится?

Что ты станешь делать, если он никогда не поломается,

Никогда не даст осечки?

Он всё вращается и никогда не останавливается,

Он лишь бесстрастно обжигает.

Представляю вам мою тюрьму.

Теряя себя в этом месте,

Я скоро исчезну без следа,

Освобожденный этим окончательным надрезом.

Гляди, мое сердце как птица,

Ему нужно петь и быть услышанным.

Ему не нужна эта часовая точность.

И механизм становится идиотским.

Кто станет его изобретательным критиком?

Все обожают идеальные решения,

Добиваться успеха вопреки наихудшему раскладу.

Но что ты видишь — никогда не то, что ты получишь.

Всё играют в рулетку перемен.

Оставшись без аргументов для дальнейшего торга,

Ты можешь попробовать воспользоваться ключом или подождать;

Но в любом случае замок не отопрется.

И ты остаёшься, чтобы в итоге потерять рассудок,

Потому что механизм этот — обманка,

Ещё одно изобретение, чтобы править нами.

Это как пригоршня змеиных глаз,

Ручная граната с прощальным «пока!»,

Как миллион потраченный впустую.

Это как копаться отмычкой в их замке,

Когда ты никогда не входишь со словами: «Тук‐тук, привет,

Кто‐нибудь дома? Я вхожу!»

С налётом дурного предчувствия.

И механизм становится паразитарным.

Кто станет критиковать хорошего критика?

Все обожают идеальные решения,

Добиваться успеха вопреки наихудшему раскладу.

Но что ты видишь — никогда не то, что ты получишь.

Всё играют в рулетку перемен.

У всех готовы идеальные решения.

Так тяжело сопротивляться сладкому искушению.

И нет уловки, чтобы со ставки сорвать двойной банк.

Добро пожаловать к рулетке перемен.

Все обожают идеальные решения,

Добиваться успеха вопреки наихудшему раскладу.

Но что ты видишь — никогда не то, что ты получишь.

Всё играют в рулетку перемен.

4. Psychosis

Psychosis

Well it’s a different man in your face

And so out of place

That you can see anything there that you wish

Kiss my bliss

It’s like I’m a welcoming freakshow doormat

Held in awe while growing fat in the head

This is where we all should see red

A big fat wet slab of red

And I see that it makes me anti everything

And I see that it makes me want to shed my skin,

shed my skin

Revelation leading to my psychosis and inspiration

Digest another hallucination, psychosis by recreation

Happy till the next deterioration, psychosis

For you it’s a different notion of music and motion

A dance of lights, a prosaic ocean

A delicate, nearly transparent creation

of somebody’s soul on the screen

Has caught you in between

Of somebody’s life on the stage

and somebody’s life on the frontpage

And this is where we all should see red

A big fat laughing mouth of red

And I see that it makes me anti everything

And I see that it makes me want to shed my skin,

shed my skin

Revelation leading to my psychosis and inspiration

Digest another hallucination, psychosis by recreation

Happy till the next deterioration, psychosis

I think I’m gonna start my own religion

Seems to be the recipe for a new sensation

Think it’s gonna make a trendy revolution

Quite the contribution to the unnatural selection

And I see that it makes me anti everything

And I see that it makes me want to shed my skin,

shed my skin

Revelation leading to my psychosis and inspiration

Digest another hallucination, psychosis by recreation

Happy till the next deterioration, psychosis

Психоз

Ну что ж, теперь совсем другой человек видится в твоём лице,

И этот человек совсем не на своем месте.

И ты можешь увидеть там всё, что захочешь.

Поцелуй моё блаженство.

Чувствую себя ковриком для ног у входа на шоу чудаков и уродцев,

Удерживаемый в страхе, пока голова разбухает.

Вот тут мы все должны увидеть красный,

Большой, жирный и влажный шматок красного.

И я вижу, как оно превращает меня в анти‐всё.

И я вижу, что оно побуждает меня захотеть сорвать с себя кожу,

сорвать свою кожу.

Откровение, ведущее в мой психоз и вдохновение, —

Поглощение очередной галлюцинации, психоз после реабилитации,

Счастье до следующего ухудшения, психоз.

И вот тебе иное представление о музыке и движении,

Танец огней, океан прозы.

Деликатное, почти что прозрачное воссоздание

Чьей‐то души на экране.

И тебя зажало между

Чьими‐то жизнями на сцене

И чьими‐то жизнями на передовицах.

И тут мы всё должны увидеть красный,

Большой, жирный смеющийся красный рот.

И я вижу, как оно превращает меня в анти‐всё.

И я вижу, что оно побуждает меня захотеть сорвать с себя кожу,

сорвать свою кожу.

Откровение, ведущее в мой психоз и вдохновение, —

Поглощение очередной галлюцинации, психоз после реабилитации,

Счастье до следующего ухудшения, психоз.

Думаю, я сотворю свою собственную религию.

Кажется, есть рецепт для новых ощущений.

Думаю, это произведёт настоящую сенсацию в моде,

Своеобразный взнос в теорию неестественного отбора.

И я вижу, как оно превращает меня в анти‐всё.

И я вижу, что оно побуждает меня захотеть сорвать с себя кожу,

сорвать свою кожу.

Откровение, ведущее в мой психоз и вдохновение, —

Поглощение очередной галлюцинации, психоз после реабилитации,

Счастье до следующего ухудшения, психоз.

5. Fragile

Fragile

You’ve been biting bullets all these years, I know

There beside yourself, choking back tears

And you aced avoiding possibility

When you made your bed upon the bittersweet

Oh now don’t you worry

There’s no need to be sorry

There’s still time to step lightly

Cos the love you used to feel is still in there, inside

It may be the faded photograph, the lock of hair, don’t hide

If you’re scared, I’m here to hold you,

If you get lost I’m here to guide you

Love is peace when peace is fragile

Love is all the good in you that still remains

Love is peace when peace is fragile

You’ve been going out of way to agree

Like you’ve been rubbing yourself

all wrong just to be somebody else’s genie

Catering to your disasters every need

Waiting to finally be set free

I said baby don’t worry

Life will carry

Just take it slowly

Cos the love you used to feel is still in there, inside

It may be the faded photograph, the lock of hair, don’t hide

If you’re scared, I’m here to hold you,

If you get lost I’m here to guide you

Love is peace when peace is fragile

Love is all the good in you that still remains

Love is peace when peace is fragile

Хрупкий

Я знаю, что всё эти годы ты грызла оружейный свинец;

Одна‐одинешенька, глотая слёзы.

Ты не воспользовалась возможностью и проиграла,

Когда застилала постель поверх сладко‐горького.

Ой, не волнуйся теперь,

Нет нужды чувствовать себя виноватой.

Ещё есть время, чтобы шагать лёгкой походкой.

Потому что любовь, которую ты чувствовала, всё ещё здесь, внутри.

Это может быть выцветшая фотография или локон волос, не прячь это.

Если ты напугана, то я здесь, чтобы поддержать тебя.

Если ты потеряна, то я тут, чтобы направить тебя.

Любовь — это мир, когда мир такой хрупкий.

Любовь — это всё хорошее, что в тебе осталось.

Любовь — это мир, когда мир такой хрупкий.

Ты свернула со своего пути согласия.

Ошибившись, ты будто тёрла себя, как старую лампу,

Ради того, чтобы быть для кого‐то волшебным джином,

Потрафляя всему, что вело к твоим же катастрофам,

И находясь в ожидании долгожданного освобождения.

Я говорю: детка, не беспокойся,

Жизнь выведет.

Не принимай близко к сердцу.

Потому что любовь, которую ты чувствовала, всё ещё здесь, внутри.

Это может быть выцветшая фотография или локон волос, не прячь это.

Если ты напугана, то я здесь, чтобы поддержать тебя.

Если ты потеряна, то я тут, чтобы направить тебя.

Любовь — это мир, когда мир такой хрупкий.

Любовь — это всё хорошее, что в тебе осталось.

Любовь — это мир, когда мир такой хрупкий.

6. Clevermind

Clevermind

Looking at the road that rises up ahead

I thought I’d learned a thing or two

But this is where it’s all made new

N' I gotta throw my hands up

Coz I can’t go on if I can’t stop

Look the leaves are dead

The moments gone, there’s no surrender

Forever now unsaid

The words that might’ve warmed December

Cos it’s all inside your head

Like fragments of a dream you remember

So never mind, your clever mind, never mind me

Staring at the ceiling from my bed

I thought I’d earned a chance or few

Thought I’d be paid in due

Time isn’t made for waiting

Past isn’t worth debating

Look the leaves are dead

The moments gone, there’s no surrender

Forever now unsaid

The words that might’ve warmed December

Cos it’s all inside your head

Like fragments of a dream you remember

So never mind, your clever mind, never mind me

Feeling like a fool again

Just need a new direction

a new beginning , a new beginning

I can’t hold back and I can’t hold on

It’s all about gratification

See me running, see me running

Look the leaves are dead

The moments gone, there’s no surrender

Forever now unsaid

The words that might’ve warmed December

Cos it’s all inside your head

Like fragments of a dream you remember

So never mind, your clever mind, never mind me

Умничка

Глядя на дорогу, что вьётся ввысь и вперед,

Я думал, что усвоил урок, а то и парочку,

Но вот опять всё как будто вновь.

И я вынужден всплеснуть руками,

Потому, что я не могу двигаться дальше, если не приостановлюсь.

Гляди‐ка, а листья‐то мертвы,

Мгновения умчались и некуда отступать

И навечно остались невысказанными

Слова, которыми мы могли бы отогреть декабрь.

Потому как всё это в твоей голове,

Как кусочки сна, что ты помнишь…

Ладно, ничего… ты умничка, не бери меня в голову…

Лежа на кровати и уставившись на потолок,

Я думал, что заработал шанс, а то и парочку,

Думал, что получу по заслугам.

Время не создано для ожиданий,

А прошлое не стоит пререканий.

Гляди‐ка, а листья‐то мертвы,

Мгновения умчались и некуда отступать

И навечно остались невысказанными

Слова, которыми мы могли бы отогреть декабрь.

Потому как всё это в твоей голове,

Как кусочки сна, что ты помнишь…

Ладно, ничего… ты умничка, не бери меня в голову…

Снова чувствую себя болваном.

Просто нужно выбрать новое направление…

Новое начало (точно, ага!) новое начало.

Я не могу держаться за былое, но и дальше никак не сдвинуться.

Ведь всё дело в вознаграждении.

Видишь? Я убегаю. Видишь, как сверкают мои пятки?

Гляди‐ка, а листья‐то мертвы,

Мгновения умчались и некуда отступать

И навечно остались невысказанными

Слова, которыми мы могли бы отогреть декабрь.

Потому как всё это в твоей голове,

Как кусочки сна, что ты помнишь…

Ладно, ничего… ты умничка, не бери меня в голову…

7. Miss Impossible

Miss Impossible

She can see about four satellites every minute of the hour

And find a four leaf clover where you never saw a flower

She’s habitually paradoxical, a parallel perpendicular

Barefoot in nightgowns, that’s how she dances in the rain

Sundown to sundown, like she was washing 'way her pain

As she is beautiful, she’s unpredictable

Damned irresistible, is it plausible to hate her

She is my common sense, revels on decadence

But what’s the difference, it’s impossible to bait her

She can really be a handful like the brownies that she bakes you

It can be a tad hysterical, but never quite the breakthrough

She’s some kind of an epitome, the sea of intranquility

In flimsy nightgowns, barefoot she dances in the rain

Sundown to sundown, like she was washing 'way her pain

As she is beautiful, she’s unpredictable

Damned irresistible, is it plausible to hate her

She is my common sense, revels on decadence

But what’s the difference, it’s an impossible debate

Noooooo…

Мисс Невозможная

Каждую минуту она способна заглядываться аж на четверых спутников

И найти четырёхлистный клевер там, где ты отродясь не видел и цветка.

Парадоксальность обычна для нее, как параллельный перпендикуляр.

Босая и в ночной сорочке — именно так она танцует под дождем.

От заката до заката, как будто пытается смыть с себя свою боль.

Она великолепна, она непредсказуема,

Чертовски неотразима. Как можно её ненавидеть?!

Она мой здравый смысл, пирующий во время чумы.

Но какая разница? Ведь невозможно её подцепить на крючок.

Её может быть немного, как печенюшек, что она для тебя выпекает.

Быть может это слегка истерично, но всё же без перегибов.

Она точно абстракция, целое море беспокойства.

В невесомой ночной сорочке, босая — она танцует под дождем.

От заката до заката, как будто пытается смыть с себя свою боль.

Она великолепна, она непредсказуема,

Чертовски неотразима. Как можно её ненавидеть?!

Она мой здравый смысл, пирующий во время чумы.

Но какая разница? Даже и спорить об этом бесполезно…

Нееееее…

8. Diamonds for Tears

Diamonds for Tears

In these days of manmade wonders we still bicker over flies.

When you come seeking for forgiveness,

I’ll be forced to choose my side

If I deny you what you’re searching, do I do it out of fear?

Am I ruling out my reason, killing that which I hold dear?

Out of my way I’m running, with an excuse just underway

Reality’s so daunting, and I’ve got no way to explain

Cos when you’re sleeping right next to me,

I know you’re the one

So when I hear you calling my name,

why do I turn away to run?

I guess that’s why it’s raining diamonds,

sweet happiness in tears

Crying heaven shed your diamonds,

diamonds for tears

In the light of recent findings, there’s no greater taint than grace

But to relinquish all our bindings, always finds us out of place

If I rested here a while more, would you hold me to your heart

If I know what it’s meant for, will I know to play my part

Out of my way I’m leaving, another excuse before I’ll stay

Reality’s applauding, I know I don’t know the right way

Cos when you’re sleeping right next to me,

I know you’re the one

So when I hear you calling my name,

Yeah, I know you’re the one

I guess that’s why it’s raining diamonds,

sweet happiness in tears

Crying heaven shed your diamonds,

diamonds for tears

Is it a lost cause,

Can we overlook this taint?

Are these the dead laws

Like a doubt eating the saint

And though I fear these shackles, like my darkness closing in

I will hold out my hands, I will hold out my hands

Cos when you’re sleeping right next to me,

I know you’re the one

So when I hear you calling my name,

I’ll know the good I’ve done

I guess that’s why it’s raining diamonds,

sweet happiness in tears

Crying heaven shed your diamonds,

diamonds for tears

Бриллианты за слёзы

В наши дни рукотворных чудес мы всё ещё цапаемся из‐за всяких мелочей.

Когда ты придешь в поисках прощения,

я буду вынужден выбрать на чьей я стороне.

Если я отвергну тебя и то, что ты ищешь, — сделаю ли я это из страха?

Не схожу ли я с ума, убивая то, что считал таким дорогим и любимым?

Прочь с дороги, я бегу! Со всё нарастающим сожалением

Реальность такая угрожающая, и я не в силах объясниться.

Потому как, когда ты спишь рядом со мной,

я знаю, что ты — та единственная.

И когда я слышу, как ты зовешь меня по имени —

почему я разворачиваюсь, чтобы убежать?

Думаю, потому и дождит бриллиантами,

сладкое счастье в слезах.

Рыдающее небо роняет твои бриллианты,

бриллианты в обмен на слезы.

Согласно последним исследованиям, наихудшее — это откладывать всё на потом.

Но избавление от пут всегда застаёт нас там, где нас нет.

Если б задержался здесь ещё чуток, прижала бы ты меня к своему сердцу?

Если я узнаю для чего всё это, то узнаю ли, как сыграть свою роль?

Прочь с дороги, я ухожу! Ещё одно оправдание тому, что я не остаюсь.

Реальность рукоплещет. Знаю‐знаю, я на неправильном пути.

Потому как, когда ты спишь рядом со мной,

я знаю, что ты — та единственная.

И когда я слышу, как ты зовешь меня по имени —

Да, я знаю, что ты та самая единственная.

Думаю, потому и дождит бриллиантами,

сладкое счастье в слезах.

Рыдающее небо роняет твои бриллианты,

бриллианты в обмен на слезы.

Является ли это проигрышным делом?

А мы могли бы махнуть на это рукой?

Что, эти законы уже не работают?

Как сомнения разъедающие святость…

И хотя я боюсь этих кандалов, как будто надвигается моя тьма.

Но я буду надеяться, я буду молить.

Потому как, когда ты спишь рядом со мной,

я знаю, что ты — та единственная.

И когда я слышу, что ты зовешь меня по имени —

я узнаю, что поступил правильно.

Думаю, потому и дождит бриллиантами,

сладкое счастье в слезах.

Рыдающее небо роняет твои бриллианты,

бриллианты в обмен на слезы.

9. Passion Colors Everything

Passion Colors Everything

This is my toothpaste moment,

oh, I’ll need to flash a smile

I’ll be the super‐absorbent‐man,

watch them flock to me in single file

And I’ll need to do it with style,

I need to keep me up to date

Swallowing the sun run another mile,

it’s overrated how we underrate

I dance in tune with what I fear

To do adrenaline

Completely rapt with what I hear

When passion colors everything

The songs I sing, from way out there to deep within

The face I wear behind my grin

The mess I made to the original sin

Everything, everything, everything

I have a mind for simple things,

but things are not of mind to simplify

There’s always some loophole technicality

you buy into and pay until you die

Money doesn’t bring me joy,

it’s more like a darling dead weight

And I seem to have lost my appetite,

it’s underrated how we overrate

I dance entangled with my dear

She pulls my every string

Completely trapped yet never here

When passion colors everything…

The songs I sing, from way out there to deep within

The face I wear behind my grin

The mess I made to the original sin

Everything, everything, everything

And when I’m finally brought to my senses

(Let the old friends die within)

Parade the rain on my parade

(You shouldn’t let me claim in my love)

Before I’m back to my defenses

(I delight in waiting here)**

To watch the whole thing escalate

I dance in tune with what I fear

To do adrenaline

Completely rapt with what I hear

When passion colors everything

The songs I sing, from way out there to deep within

The face I wear behind my grin

The mess I made to the original sin

Everything, everything, everything

Страсть окрашивает всё

Вот и время почистить зубы,

ох, мне скоро придётся сиять улыбкой.

Я буду мужчиной со сверхпоглощающей силой,

наблюдать за тем, как они выстраиваются за мною в очередь.

И мне нужно сделать это стильно,

мне нужно соответствовать.

Заглатывая солнце, пробегаю ещё одну милю;

Слишком переоценивается то, что мы недооцениваем.

Я танцую в одном ритме со своими страхами,

Чтоб вырабатывался адреналин.

Я всецело захвачен тем, что слышу,

Когда страсть окрашивает всё вокруг:

Песни, что я пою, со всеми их пластами смысла;

Лицо, что я ношу за своей ухмылкой;,

Месиво, в которое я превратил первородный грех*;

…всё, всё, всё!

Мой ум рассчитан на простые вещи,

но некоторые вещи невозможно упростить.

Формально всегда можно найти какую‐нибудь лазейку,

ты покупаешь доступ, а расплачиваешься до самой смерти.

Деньги не приносят мне радости,

лишь висят мёртвым грузом на шее.

И мне кажется, что я потерял аппетит;

Слишком недооценивается то, что мы переоцениваем.

Сплетясь в танце, кружимся с моей ненаглядной;

И она дергает меня за ниточки.

Я здесь ещё пока не насовсем в плену,

Когда страсть окрашивает всё:

Песни, что я пою, со всеми их пластами смысла;

Лицо, что я ношу за своей ухмылкой;,

Месиво, в которое я превратил первородный грех;

…всё, всё, всё!

И вот когда я окончательно разобрался в своих чувствах,

(Пусть старые связи отомрут).

Парад, на парад мой наслала ты ливень!

(Не позволяй мне винить мою любовь).

До того, как я снова вернусь к своей обороне…

(Меня радует даже это ожидание здесь).

…чтобы увидеть, как всё становится хуже и хуже.

Я танцую в одном ритме со своими страхами,

Чтоб вырабатывался адреналин.

Я всецело захвачен тем, что слышу,

Когда страсть окрашивает всё вокруг:

Песни, что я пою, со всеми их пластами смысла;

Лицо, что я ношу за своей ухмылкой;,

Месиво, в которое я превратил первородный грех;

…всё, всё, всё!

* Первородным грехом человека принято называть гордыню.

** Строки в скобках восстановлены на слух, в официальных текстах они отсутствуют.

10. Save Me

Save Me

Gotta get a hold of myself

I see them gathering around

And they need me to do their will

It’s like I’m standing again

On the same window sill

Am I happy on the pill?

If I wanna be the man

Should I open my wrist again?

Would that make it excellent? yeah

If I wanna be the one

Should I book me an interview

To get an audition

Save me!

I’m my own worst enemy

Running headlong to the wall

cos I want my freebie

Save me!

You’re the only out I see

N' I need your love the most

when I least deserve it

Gotta get a shot of something

Before I’ll enter the ring

Gimme just a minute, just a minute

Did I really ask for all this

Did I really cut open the goose

Just to lose what’s in it

If I wanna be the man

Should I open my wrist again

To find the way in

Yeah, if I wanna be the one

I’ll need to get me that interview

To get that audition

Save me!

I’m my own worst enemy

Running headlong to the wall

cos I want my freebie

Save me!

You’re the only out I see

N' I need your love the most

when I least deserve it

That's myself in the mirror

Funny I should see only headlines

and ads with my name

I was told I’d see my ally

So who are these skeletons with guns taking aim

Save me!

I’m my own worst enemy

Running headlong to the wall

cos I want my freebie

Save me!

You’re the only out I see

N' I need your love the most

when I least deserve it

Спаси меня!

Так, надо держать себя в руках!

Я вижу, как они собираются вокруг

И хотят, чтобы я подчинялся их воле.

Такое впечатление, будто я снова стою

В том же окне, на том же подоконнике.

Счастлив ли я на таблетках?

Если я хочу считаться мужиком, —

Надо ли снова вскрыть себе запястья?

А сработает ли это на ура? Дааа!

Если я хочу остаться самим собой, —

Может, назначить себе интервью,

Чтобы получше себя же услышать?

Спаси меня!

Я свой самый худший враг.

Стремглав несусь на стенку,

Потому что хочу урвать своё на халяву.

Спаси меня!

Ты единственная из всех, кого я вижу,

И больше всего мне нужна твоя любовь,

Хоть я и заслуживаю её меньше всего.

Надо бы выпить чего‐нибудь,

Прежде чем выйти на ринг.

Дай‐ка мне одну минутку, всего минутку!

Неужели я и правда на это напрашивался?

Неужели прирезал гусыню, несущую золотые яйца,

И всё профукал?

Если я хочу считаться мужиком, —

Надо ли снова вскрыть себе запястья,

Чтобы отыскать тропинку вглубь?

Даа! Если я хочу остаться самим собой, —

Может, назначить себе интервью,

Чтобы получше себя же услышать?

Спаси меня!

Я свой самый худший враг.

Стремглав несусь на стенку,

Потому что хочу урвать своё на халяву.

Спаси меня!

Ты единственная из всех, кого я вижу,

И больше всего мне нужна твоя любовь,

Хоть я и заслуживаю её меньше всего.

Гляжу на себя в зеркало.

Забавно, я должен был увидеть только газетные передовицы

И объявления со своим именем.

Мне говорили, что увижу там соратника…

Так кто же все эти скелеты с пушками, что целятся в меня?

Спаси меня!

Я свой самый худший враг.

Стремглав несусь на стенку,

Потому что хочу урвать своё на халяву.

Спаси меня!

Ты единственная из всех, кого я вижу,

И больше всего мне нужна твоя любовь,

Хоть я и заслуживаю её меньше всего.

11. Where do we draw the line

Where do we draw the line

On your palm an endless wonder

Lines that speak the truth without a sound

In your eyes awaits the tireless hunger

Already looks for prey to run down

So why do we keep up this charade

How do we tell apart the time to leave from the time to wait

What does tomorrow want from me

What does it matter what I see

If it can’t be my design

Tell me where do we draw the line

The dance of flames and shadows in the street

Make poetry nobody’s ever heard

The weight of loneliness stands on your feet

The cage already there around the bird

So why don’t we join the masquerade

Before it all falls apart before our love becomes insatiate

What does tomorrow want from me

What does it matter what I see

If I can’t choose my own design

Tell me where do we draw the line

What does tomorrow want from me

What does it matter what I see

If we all walk behind the blind

Tell me where do we draw the line

Where’s the cooling wind

Where’s the evergreen field

Where’s my mother’s open arms

Where’s my father lionheart

S’like the sun’s gone down

Sleeps in the hallowed ground now

With the autumn’s brown leaves

With the one who never grieves

So why do we keep up this charade

How do we tell apart the time to leave from the time to wait

What does tomorrow want from me

What does it matter what I see

If it can’t be my design

Tell me where do we draw the line

Whatever tomorrow wants from me

At least I’m here, at least I’m free

Free to choose to see the signs

This is my line

Где нам провести черту?

На твоей ладони нескончаемые чудесные

Линии, что молвят истину без слов.

Горит неутолимый голод твоих глаз,

Высматривающих жертву, чтоб начать погоню.

Так почему же мы ещё играем в эту шараду?

Как различить нам «время разойтись» от «времени подождать?»

Чего захочет день грядущий от меня?

Что значит то, что вижу я?

И если оно не может быть по‐моему,

Скажи мне, где же проведём черту?

На улице танец огней и теней

Слагает стихи, каких никто не слышал.

Вес одиночества как гири на твоих ногах,

И клетка уж свилась вокруг пичуги.

Так почему ж мы не вольёмся в маскарад

До того, как он рассыплется, до того, как наша любовь станет непригодной?

Чего захочет день грядущий от меня?

Что значит то, что вижу я?

И если я не могу реализовать свой замысел,

Скажи мне, где же проведём черту?

Чего захочет день грядущий от меня?

Что значит то, что вижу я?

И если мы бредём вслепую,

Скажи мне, где же проведём черту?

Где же остужающий ветер?

Где вечнозелёное поле?

Где распростёртые объятья моей матери?

Где львиное сердце моего отца?

Подобны солнцу после заката

Спящему в лоне священной земли

Вместе с бурыми осенними листьями,

Вместе с теми, кому уже недоступна печаль.

Так почему же мы ещё играем в эту шараду?

Как различить нам «время разойтись» от «времени подождать?»

Чего захочет день грядущий от меня?

Что значит то, что вижу я?

И если оно не может быть по‐моему,

Скажи мне, где мы проведём черту?

Чего бы день грядущий не готовил для меня,

По крайней мере я здесь, по крайней мере я свободен.

Свободен выбирать, свободен видеть знаки.

Таков мой путь.