Twilight Theater

© Илья Валерьевич Мальков. Любое использование художественных произведений, статей и иных объектов интеллектуальной собственности автора с сайта www.i‐malkov.ru без письменного разрешения самого автора строго запрещается. Автор не заинтересован в цифровой дистрибуции и сотрудничестве с сетевыми библиотеками. По вопросам об издании или ином сотрудничестве воспользуйтесь формочкой «письмо автору». Для данного материала были использованы тексты песен с официального сайта группы.

* * *

Twilight Theater (17.03.2010):

1. Dreaming Wide Awake

Dreaming Wide Awake

Too late, the melody is over

The joke seems to be on me cos I’m the one not laughing

Down here on the floor

Deflate, the mystery of living

In the most heartless fashion I could ever Imagine

No pretense of decor

Another place and time,

without a great divide

And we could be flying deadly high

I’ll sell my soul to dream you wide awake

Another place and time,

without a warning sign

And we could be dying angel style

I’ll sell my soul to dream you wide awake

I’ll dream you, I’ll dream you.

I’ll dream you, I’ll dream you.

I’ll dream you, I’ll dream you.

I’ll dream you wide awake.

With me, disaster finds a playfield

Love seems to draw dark, twisted pleasure tearing at me

Cos I can’t let you go

Mercy, like water in a desert

Shine through my memory like jewelry in the sun

Where are you now

Another place and time,

without a great divide

And we could be flying deadly high

I’ll sell my soul to dream you wide awake

Another place and time,

without a warning sign

And we could be dying angel style

I’ll sell my soul to dream you wide awake

I’ll dream you, I’ll dream you.

I’ll dream you, I’ll dream you.

I’ll dream you, I’ll dream you.

I’ll dream you wide awake.

It’s like I’m racing to the sun,

blindly face the blazing gun

Cos I’m afraid I will be left here without you

Like I’m racing not to run,

You give more when I have none

Cos I’m afraid I will be left here without you…

wide awake, wide awake…

wide awake, wide awake…

Another place and time,

without a great divide

And we could be flying deadly high

I’ll sell my soul to dream you wide awake

Another place and time,

without a warning sign

And we could be dying angel style

I’ll sell my soul to dream you wide awake

I’ll dream you, I’ll dream you.

I’ll dream you, I’ll dream you.

I’ll dream you, I’ll dream you.

I’ll dream you wide awake.

Грезить наяву

Слишком поздно, мелодия угасла.

И, похоже, смеются надо мною, потому как я один не смеюсь.

Валяюсь тут на полу,

Раздавленный загадкой бытия,

Самым безжалостным образом, какой только можно вообразить,

И без всякого притворства.

В другом месте и в другое время,

Не разделённые пропастью,

Мы смогли бы взмыть до запредельных высот.

Я душу продам, чтобы грезить тобой наяву.

В другом месте и в другое время,

Без предупредительно знака на пути.

И мы смогли бы умереть, как только ангелам дано.

Я продам душу, чтобы грезить тобой наяву

Я буду грезить тобой, я буду грезить тобой,

Я буду грезить тобой, я буду грезить тобой,

Я буду грезить тобой, я буду грезить тобой,

Я буду грезить тобой наяву.

Похоже, беды находят во мне хорошее поле для игрищ.

Любовь дарует мне тёмное и извращенное удовольствие, раздирающее меня,

Потому, что я не могу тебя отпустить.

Счастье, подобно воде в пустыне,

Сияет из глубин памяти, как драгоценности на солнце.

Где же ты сейчас?!.

В другом месте и в другое время,

Не разделённые пропастью,

Мы смогли бы взмыть до запредельных высот.

Я душу продам, чтобы грезить тобой наяву.

В другом месте и в другое время,

Без предупредительно знака на пути.

И мы смогли бы умереть, как только ангелам дано.

Я продам душу, чтобы грезить тобой наяву

Я буду грезить тобой, я буду грезить тобой,

Я буду грезить тобой, я буду грезить тобой,

Я буду грезить тобой, я буду грезить тобой,

Я буду грезить тобой наяву.

Как будто я пытаюсь угнаться за солнцем,

Как будто без оглядки напарываюсь на стреляющий в меня ствол.

Потому что я боюсь, что останусь тут без тебя.

И будто б я несусь, но это бег на месте.

Ты даешь мне и так очень много, в то время как у меня ничего нет,

Потому я и боюсь остаться без тебя.

Наяву, наяву…

Наяву, наяву…

В другом месте и в другое время,

Не разделённые пропастью,

Мы смогли бы взмыть до запредельных высот.

Я душу продам, чтобы грезить тобой наяву.

В другом месте и в другое время,

Без предупредительно знака на пути.

И мы смогли бы умереть, как только ангелам дано.

Я продам душу, чтобы грезить тобой наяву

Я буду грезить тобой, я буду грезить тобой,

Я буду грезить тобой, я буду грезить тобой,

Я буду грезить тобой, я буду грезить тобой,

Я буду грезить тобой наяву.

1. War

War

Do you remember standing on a broken field

White crippled wings beating the sky

The harbingers of war with their nature revealed

And our chances flowing by

If I can let the memory heal

I will remember you with me on that field

When I thought that I fought this war alone

You were there by my side on the frontline

When I thought that I fought without a cause

You gave me a reason to try

Turn the page I need to see something new

For now my innocence is torn

We cannot linger on this stunted view

Like rabid dogs of war

I will let the memory heal

I will remember you with me on that field

When I thought that I fought this war alone

You were there by my side on the frontline

And we fought to believe the impossible

When I thought that I fought this war alone

We were one with our destinies entwined

When I thought that I fought without a cause

You gave me the reason why

With no‐one wearing their real face

It’s a whiteout of emotion

And I’ve only got my brittle bones to break the fall

When the love in letters fade

It’s like moving in slow motion

And we’re already too late if we arrive at all

And then we’re caught up in the arms race

An involuntary addiction

And we’re shedding every value our mothers taught

So will you please show me your real face

Draw the line in the horizon

Cos I only need your name to call the reasons why I fought

When I thought that I fought this war alone

You were there by my side on the frontline

And we fought to believe the impossible

When I thought that I fought this war alone

We were one with our destinies entwined

When I thought that I fought without a cause

You gave me the reason why

Война

Ты помнишь то стояние на развороченном поле,

Переломанные белые крылья, цепляющиеся за небеса?

Помнишь предвестников войны, их истинную натуру,

И наши тающие шансы?

О, если бы я мог излечить воспоминания,

То я всё равно помнил бы, что ты была со мной на том поле.

Когда я думал, что сражался на той войне в одиночку,

Оказалось, что и ты была там со мной на передовой.

Когда я думал, что бился без причины,

Ты давала мне смысл сражаться.

Переверни страницу, мне нужно узнать что‐нибудь новое.

К этому моменту моей невинности как не бывало.

Давай не будем заглядываться на это гиблое поле,

Мы ж не бешеные псы войны.

Я позволю памяти излечиться.

И я буду помнить, что ты была со мной на том поле.

Когда я думал, что сражался на той войне в одиночку,

Оказалось, что и ты была там со мной на передовой.

И мы бились, веря, что невозможное возможно.

Когда я думал, что сражался на той войне в одиночку,

Мы были едины, и судьбы наши были сплетены.

Когда я думал, что бился без причины,

Ты давала мне смысл сражаться.

Когда никто не носит своих настоящих лиц,

Это как слепота на радаре эмоций.

А у меня есть лишь хрупкие кости, чтобы пережить падение.

Когда любовь в письмах исчезает,

Это как движение в замедленной съёмке.

И даже если мы доберемся до места, то всё равно уже слишком поздно.

И затем нас втягивает в гонку вооружений,

Непредвиденная зависимость!

И мы крошим даже те ценности, которым нас учили наши матери.

Так что молю тебя, покажи мне своё настоящее лицо,

Очерти горизонт,

Потому что одного лишь твоего имени достаточно, чтобы я сражался.

Когда я думал, что сражался на той войне в одиночку,

Оказалось, что и ты была там со мной на передовой.

И мы бились, веря, что невозможное возможно.

Когда я думал, что сражался на той войне в одиночку,

Мы были едины, и судьбы наши были сплетены.

Когда я думал, что бился без причины,

Ты давала мне смысл сражаться.

3. Change

Change

You say you feel a chill in the season

Like something is falling apart

You say you can’t hold it together much longer

And I should look after your heart

But I… I feel a change coming on

Rolling out of the blue like a storm

And it’s bending your will like a willow tree twisting

Trying to regain its form

How does it make you feel

When you remember the times the two us lay here

In the arms of the world on the doorstep of heaven shining down

Do you feel a change coming on,

Rolling out of the blue like a storm,

And it’s throwing your dollhouse world in disarray

So you can rebuild or conform

How I wish you’d only see

How your own choices make your dream

Come out shining true before it can leave you

I wish that you could see

How your own choices make your dream

Come out shining true all around you

My worth is the look in your eyes

My prize the smile playing tricks on your lips and I wonder again

Do you ever dream of the world like I do

I too fear the change coming on

Rolling out of the blue like a storm

Can you hear it scream at the hurt that I knew

How I wish you’d only see

How your own choices make your dream

Come out shining true before it can leave you

I wish that you could see

How your own choices make your dream

Come out shining true all around you

What is this chill at my heel

That makes the protections I’ve built around my pseudo‐world premiere

Tearing my utopian fiction apart

as it happens to just pass along

I feel a change coming on

Rolling out of the blue like a storm

Crashing against my delirious thoughts

where humanity’s waiting alone

How I wish you’d only see

How your own choices make your dream

Come out shining true before it can leave you

I wish that you could see

How your own choices make your dream

Come out shining true all around you

Перемена

В последнее время ты говоришь, что тебе очень холодно,

Как будто что‐то важное крошится в труху.

Говоришь, что не в силах больше сдерживать этот распад,

И что мне следует поберечь твоё сердце.

Но я… Я чувствую, что грядёт перемена,

Катится на нас, как шторм средь ясного неба!

И он гнёт твою волю, как гибкую иву,

Что силится форму хранить.

Как ты чувствуешь себя,

Когда вспоминаешь времена, когда мы лежали тут вдвоём, —

На длани мира, на пороге райских врат, что сияли на нас?

Ты чувствуешь, что грядёт перемена?

Катится на нас, как шторм средь бела дня.

И она разметает всё в твоём кукольном домике,

Так что можешь всё перестроить или приспособиться.

Ох, как я желаю, чтоб ты увидала,

Как твои собственные поступки могут дать мечтам шанс

Сбыться и сиять; пока мечты эти ещё есть у тебя.

Ох, как я желаю, чтоб ты увидала,

Как твои собственные поступки могут дать мечтам шанс

Сбыться и сиять везде, где бы ты ни была.

Моя награда — заглянуть в твои глаза.

Мой приз — обманчивая улыбка на твоих губах. И мне снова любопытно:

Мечтаешь ли ты хотя бы иногда, как мечтаю я?

Я тоже боюсь перемены, что грядёт,

Катится на нас, как шторм средь ясного неба!

Слышишь, как гудит этот шторм над болью, что я знаю?

Ох, как я желаю, чтоб ты увидала,

Как твои собственные поступки могут дать мечтам шанс

Сбыться и сиять; пока мечты эти ещё есть у тебя.

Ох, как я желаю, чтоб ты увидала,

Как твои собственные поступки могут дать мечтам шанс

Сбыться и сиять везде, где бы ты ни была.

Что это за мерзлота под моей стопой?

Это защита, которую я выстроил вокруг премьеры своего псевдо‐мира.

Нужно разорвать в клочья мои утопические фантазии,

Чтобы сдвинуться дальше.

Я чувствую, что грядёт перемена,

Катится на нас, как шторм средь ясного неба!

Разбивается о мои безумные помыслы,

В которых гуманность стоит в стороне.

Ох, как я желаю, чтоб ты увидала,

Как твои собственные поступки могут дать мечтам шанс

Сбыться и сиять; пока мечты эти ещё есть у тебя.

Ох, как я желаю, чтоб ты увидала,

Как твои собственные поступки могут дать мечтам шанс

Сбыться и сиять везде, где бы ты ни была.

4. 15 Min Flame

15 Min Flame

The reaper’s kneeling at your field taking in what you’ve sown

Can’t help feeling apprehension

No point in waiting, for a rating for what you have grown

Look for liquid consolation

If I act accordingly will it save my humanity

You’re either you or a loyalty disowned

Well excuse me

Who was it who wanted

every sec of the fifteen minute flame of fame

A name to last for all eternity

Who was it who wanted

ingratiation beyond definitions

When love alone is enough to set you free

No escaping though you’re running, you cannot find home

Drowning in your desperation

Conviction seems to follow accusations alone

No place here for an easy redemption

If I lack your tears of joy,

please forgive my heartless ploy

Said the fool to his majesty dethroned

Now excuse me

Who was it who wanted

every sec of the fifteen minute flame

To name a love to last through all your infamy

Who was it who wanted ingratiation in their definitions

When name alone can jail eternally

Who was it who wanted every sec of the flame

Who was it who wanted

every sec of the fifteen minute flame of fame

A name to last for all eternity

Who was it who wanted

ingratiation beyond definitions

When love alone is enough to set you free

Пламя на 15 минут

Кто‐то другой жнёт, что ты когда‐то посеял на поле своём.

И никуда не деться от этого мрачного предчувствия.

Нет смысла ждать, пока то, что ты взрастил, можно будет оценить.

Искать утешения на дне бутылки.

Если я поведу себя соответствующе — сохранит ли это мою человечность?

Ты либо тот, кто ты есть, либо уступивший слюнтяй.

Ну уж извини меня…

Но кто?! Кто это был, кто жаждал

Каждой секунды из тех пятнадцати минут, что пылало пламя славы?!

Кому хотелось запечатлеть своё имя в вечности?!

Ну кто?! Кто это был, кто жаждал

Втиснуться в Зал Славы на века?!

Когда одной лишь любви достаточно, чтобы освободить тебя.

Ты сбежал и всё бежишь, но побег не ведёт тебя домой.

Тонешь в своем отчаянии.

Убежденность твоя ведёт, похоже, к одним лишь обвинениям.

И лёгкого искупления не дано.

«И уж если от неё у вас не брызнули слёзы радости,

То уж простите мне эту бессердечную шалость»,

— Сказал шут Его Величеству свергнутому с престола.

А теперь уж извини меня…

Но кто?! Кто это был, кто жаждал

Каждой секунды из тех пятнадцати минут, что пылало пламя славы?!

И кто тут желал наречь любовью свои злодеяния

И втиснуть их в Зал Славы на века?!

Когда одно лишь имя может стать клетью на века.

Ну кто?! Кто это был, кто жаждал каждой секунды огня?!

Но кто?! Кто это был, кто жаждал

Каждой секунды из тех пятнадцати минут, что пылало пламя славы?!

Кому хотелось запечатлеть своё имя в вечности?!

Ну кто?! Кто это был, кто жаждал

Втиснуться в Зал Славы на века?!

Когда одной лишь любви достаточно, чтобы освободить тебя.

5. Given and Denied

Given and Denied

Which way to the fountain of my youth I wonder

Which way to the years I’ve let go by

Let a thirsty man drink in its memories

while the water still flows sweet and crystal clear

For yesteryear

Oh to see the sun’s eclipse

on the horizon like ships

sailing way away from here

Oh just one more time my dear

Before I’ll go hear me out

Cos of this there ain’t no doubt

When it’s time for curtain call

Just before the shadows…

Fall like a leaf in the wind on the ocean

Of blue like your eyes in the twilight theater

With symphonies playing in the world without sound

We’re given and denied

Give me back my innocence cos I wish to dream again

Like I never outgrew my old playground

Where the sun sets slowly with a golden crown and the leaves

sing lullabies 'round vacant swings

Give me those wings

Let me fly once again

Like I did way back when

I would gamble and win

To lift me high above the din

Of the future we see

Does it hold something for me

I’m weightless again

Just before the shadows…

Fall like a leaf in the wind on the ocean

Of blue like your eyes in the twilight theater

With symphonies playing in the world without sound

We’re given and denied

Before I’ll go hear me out

Cos of this there ain’t no doubt

When it’s time for curtain call

Just before the shadows…

Fall like a leaf in the wind on the ocean

Of blue like your eyes in the twilight theater

With symphonies playing in the world without sound

We’re given and denied

Дано и отвергнуто

Хотелось бы мне знать, как пройти к источнику моей юности.

Как вернуть упущенные годы?

Позволь томимому жаждой напиться из воспоминаний,

Пока они ещё подобны воде, такой сладкой и кристально‐чистой;

Воде из тех лет, что ушли.

Ох, увидеть бы затмение солнца

На самом горизонте, точно корабли,

Уходящие отсюда в свой дальний путь.

Ох, всего ещё разок, милая моя,

Выслушай меня, прежде чем я уйду,

Потому как нет сомнений,

Что настанет время для прощального поклона

За мгновенье до того, как тени… (опустятся)

Опускаться как лист на ветру на поверхность океана синевы,

Что по цвету, как твои глаза в сумрачном театре.

Под симфонии, что беззвучно играет мир,

Нам дано и нами же отвергнуто…

Верни мне мою чистоту, потому что мне снова хочется мечтать,

Как будто никогда и не вырастал из своей старой детской площадки.

Там, где солнце медленно заходит в золотой короне, и листья шуршат

Свою колыбельную вокруг пустых качелей.

Дай мне те крылья.

Ох, позволь мне снова полететь,

Как летал я раньше, когда

Рисковал и выигрывал,

Возносясь над суетой.

В будущее мы глядим,

Но разве есть там что‐то для меня?

И я снова невесомый,

Незадолго до того, как тени… (опустятся)

Опускаться как лист на ветру на поверхность океана синевы,

Что по цвету, как твои глаза в сумрачном театре.

Под симфонии, что беззвучно играет мир,

Нам дано и нами же отвергнуто…

Выслушай меня, прежде чем я уйду,

Потому как нет сомнений,

Что настанет время для прощального поклона

За мгновенье до того, как тени… (опустятся)

Опускаться как лист на ветру на поверхность океана синевы,

Что по цвету, как твои глаза в сумрачном театре.

Под симфонии, что беззвучно играет мир,

Нам дано и нами же отвергнуто…

6. Rewind

Rewind

What do we have but illusions

where one man’s absolute is another’s choice

Giving in to confusion,

till love and hate both tempt with the same voice

Won’t you take me to a higher ground,

I need to see again the way I’m bound

N' choose the uneasy redemption,

run by fear and the flaws of attraction

Rewind, I wanna go it again,

light up the dark, halo on the side

So I’ll know it will not leave me wanting,

I see my heart, waving me bye‐bye

Rewind, I wanna go it again,

light up the dark, halo on the side

If life itself has a meaning,

is it anything more than what we choose to call it?

Sweet words make appealing,

but they only serve to mask the smell of what you buried

Is it worth your while to spend on a lie,

even though you cannot see eye to eye

N' give in to the rumor seduction,

run by fear and all the good intentions

Rewind, I wanna go it again,

light up the dark, halo on the side

So I’ll know it will not leave me wanting,

like my love, kissing me good bye

Rewind, I wanna go it again,

light up the dark, halo on the side

If this is how we think we make amends

We’re in for a race that never ends

Where is it we think we’ll go

What is it we think we know

It’ll never change until we change ourselves

Rewind, I wanna go it again,

light up the dark, halo on the side

So I’ll know it will not leave me wanting,

I see my heart, waving me bye‐bye

Rewind, I wanna go it again,

light up the dark, halo on the side

So I’ll know it will not leave me wanting,

like my love, kissing me good bye

Rewind, I wanna go it again,

light up the dark, halo on the side

Отматывать назад

Что у нас есть помимо иллюзий,

В которых бытиё одного человека определяется выбором другого?

Поддаваться замешательству,

Пока голоса любви и ненависти не зазвучат одинаково.

Ты не поможешь мне подняться повыше?

Мне нужно снова увидеть, с чем связан я,

И выбрать тяжёлое искупление,

Гонимый страхом и вспышками влечения.

Перемотай назад, я снова хочу пройти через это,

Освети темноту, сияние под боком,

Чтобы я знал, что оно не оставит меня в нужде.

Я вижу свое сердце, она машет мне на прощание.

Перемотай назад, я снова хочу пройти через это,

Освети темноту, сияние под боком.

Есть у жизни, какая она есть, имеется смысл,

То, может, он — нечто большее, что мы привыкли им называть?

Сладкие слова кажутся такими трогательными,

Но они нужны лишь затем, чтобы скрыть запах того, что ты уже похоронил.

Стоит ли жизнь того, чтобы тратить её на ложь,

Даже если лицом к лицу лица не разглядеть?

И поддаться шёпоту искушения,

Гонимый страхом и всеми добрыми намерениями.

Перемотай назад, я снова хочу пройти через это,

Освети темноту, сияние под боком,

Что бы я знал, что оно не оставит меня в нужде,

Как моя любовь, целующая меня на прощание.

Перемотай назад, я снова хочу пройти через это,

Освети темноту, сияние под боком.

Если вот так, как нам кажется, мы и искупаем вину,

То мы втянуты в гонку; и нет ей конца.

Где же то место, куда, как нам кажется, мы придём?

Каково же на самом деле то, что, как нам кажется, мы и так знаем?

И ничего не изменится, пока мы не поменяем что‐то в себе.

Перемотай назад, я снова хочу пройти через это,

Освети темноту, сияние под боком,

Что бы я знал, что оно не оставит меня в нужде.

Я вижу свое сердце, она машет мне на прощание.

Перемотай назад, я снова хочу пройти через это,

Освети темноту, сияние под боком,

Что бы я знал, что оно не оставит меня в нужде,

Как моя любовь, целующая меня на прощание.

Перемотай назад, я снова хочу пройти через это,

Освети темноту, сияние под боком.

7. Dying to Live

Dying to Live

Tell me this,

would you miss it, trying on another face again to see if it’s you

N' wondering where you’ve been

and where you’re gonna find yourself before the night is through

I know the way you go

cos I’ve been the same for too long

Like I’m fearful that my choices are all wrong

I know the way you go

cos I’ve lived your life of make believe

Dying to live

Dying to live

Dying to live

Tell me this,

is it lonely in the shadow of a masquerade for life you hide behind

What’s the deal with your reasons to run away

and let your feelings leave you undefined

I know the way you go

cos I’ve been the same for too long

Like I’m fearful that my choices are all wrong

I know the way you go

cos I’ve lived your life of make believe

Dying to live

Dying to live

Dying to live

Behind me now the winding road they sing of

I’ve come to stand before a silent wall

Finally a chance to find a question

To point out the right answer after all… this time

So rid us of the plight, the plight of self affliction

Generations choice the drug of self deception

I know the way you go

cos I’ve been the same for too long

Like I’m fearful that my choices are all wrong

I know the way you go

cos I’ve lived your life of make believe

Dying to live

Dying to live

Dying to live

Умирать, чтобы жить

Скажи‐ка мне,

Ты не мог бы бросить примерять всё новые лица в надежде отыскать своё?

И любопытно, где ж ты был

И где надеешься себя найти до того, как ночь пройдёт?

Мне знаком тот путь, по которому ты идёшь,

Потому что и сам слишком долго был таким же.

Как будто боясь, что все мои решения в корне неверны.

Я знаю этот путь, по которому ты идёшь,

Ведь и сам раньше жил одной лишь надеждой, как и ты

Умирать, чтобы жить.

Умирать, чтобы жить.

Умирать, чтобы жить.

Скажи‐ка мне,

Одиноко ль в тени маскарада, за которой ты прячешь свою жизнь?

И какой смысл в том, чтобы всё время убегать

И позволять своим чувствам остаться нераскрытыми?

Мне знаком тот путь, по которому ты идёшь,

Потому что и сам слишком долго был таким же.

Как будто боясь, что все мои решения в корне неверны.

Я знаю этот путь, по которому ты идёшь,

Ведь и сам раньше жил одной лишь надеждой, как и ты

Умирать, чтобы жить.

Умирать, чтобы жить.

Умирать, чтобы жить.

И вот позади меня извилистая дорога, как в песнях.

Я очутился перед стеной молчания.

И вот в конце концов шанс найти вопрос,

Который укажет верный ответ. …на сей раз.

Так избавь нас от помолвки, помолвки с самобичеванием.

Выбор поколений — пилюля самообмана.

Мне знаком тот путь, по которому ты идёшь,

Потому что и сам слишком долго был таким же.

Как будто боясь, что все мои решения в корне неверны.

Я знаю этот путь, по которому ты идёшь,

Ведь и сам раньше жил одной лишь надеждой, как и ты

Умирать, чтобы жить.

Умирать, чтобы жить.

Умирать, чтобы жить.

8. You’re Still Here

You’re Still Here

Mercury dances in its skyscraper cell,

rising and falling like rhapsody

And I see winter’s broken like lace,

in time for a celebration

Thaw wails inside the walls and laughs in the corners,

delighting in its evident victory

Till I feel springtime counting its days

of flaunting a novel sensation

Like it’s leaving, leaving behind the weight vying for yesteryear

Leaving promises in its wake, whispering,

my love, you’re still here

Hold on to your memories of sundogs and rainbows,

as time writes a premature eulogy

And I feel summertime passing in haste,

like running out of patience

Quilted with knit and umbrellas and scarfs

and a mild understanding of irony

I feel autumn leaving the race,

all done with the exhilaration

Like it’s leaving, leaving behind the weight vying for yesteryear

Leaving promises in its wake, whispering,

my love, you’re still here

Mercury dances in its skyscraper cell,

rising and falling in harmony

And I feel winter stealing my days,

to herald another creation

Ты всё ещё здесь

Ртуть танцует в небоскрёбе своей клети*,

Восходя и снижаясь, как рапсодия.

И я вижу изломы зимних кружев

Во время торжества.

Затухающие стенания внутри стен и смешки по углам

будто удостоверяющие очевидность победы.

Пока я не почувствую весну, считающую дни,

Чтоб пощеголять новыми яркими ощущениями.

Как будто оставляет, оставляет позади тяжесть прошлых лет,

Во время пробуждения оставляет обещания, и шепчет:

«Любовь моя, ты всё ещё здесь…»

Держись за воспоминания свои о парлегиях** и радугах,

Как будто жизнь пишет преждевременный панегирик.

И я чувствую, как лето проносится в спешке,

Как будто кончилось терпение.

Стёганый тёплыми вещами, зонтиками и шарфами,

И мягким пониманием иронии,

Я чувствую, что осень выходит из гонки,

И всё получилось вполне себе радостно.

Как будто оставляет, оставляет позади тяжесть прошлых лет,

Во время пробуждения оставляет обещания, и шепчет:

«Любовь моя, ты всё ещё здесь…»

Меркурий танцует в своей клети небосвода,

Восходя и снижаясь в гармонии.

И я чувствую, зима ворует мои дни,

Возвещая об ином сотворении.

* Имеется в виду градусник.

** Парлегий или «ложное солнце» — метеорологический феномен, когда кажется, что на небе сияют сразу три солнца.

9. Smoke and Mirrors

Smoke and Mirrors

I danced a tango with my hubris high on youth

We swept across the dance floor to subjective truth

But there was no harmony there

No reason for coexistence

Nothing to span the distance, now

Do we even know who we are

Living like all life is forfeit

Like we can just go redefine it

Regardless what we broke

Who died and made us stars

With our intellectual gambits

Our millionaire flair and our antics

We’re like mirrors seen through smoke

I tried a shanty with the fool to find my pace

Anything from puns to jests to intertwine our ways

But there was no loyalty to hope

And funny the need for mercy

How it makes us bleed all mercy, now

Do we even know who we are

Living like all life is forfeit

Like we can just go redefine it

Regardless what we broke

Who died and made us stars

With our intellectual gambits

Our millionaire flair and our antics

We’re like mirrors seen through smoke

Now the melody’s void of sympathy

cos that shit’s in byte size bits on YouTube

so tell me what am I supposed to do

When the malady’s no remedy

Till we reach the lowest absolute

And necessity will finally

force something through what’s walling you

Do we even know who we are

Living like all life is forfeit

Like we can just go redefine it

Regardless what we broke

Who died and made us stars

With our intellectual gambits

Our millionaire flair and our antics

We’re like mirrors seen through smoke

Дым и зеркала

Когда был молод я, кружился в танго с высокомерной спесью своих лет.

Скользили мы по танцплощадке к субъективной правде.

Но не было в этом гармонии,

Не было смысла в таком сосуществовании.

Ничего, чтобы сократить расстояние. А сейчас…

Мы хотя бы представляем, кто мы такие?

Живём, будто вся наша жизнь — расплата за что‐то.

Как будто мы можем просто взять и переделать её

Вопреки всему, что было поломано.

Кто умер и сделал нас звёздами

С нашими интеллектуальными гамбитами?

Наше чутьё миллионеров и наши кривляния…

Мы как зеркала, в которые смотришь сквозь дым.

Я подпевал дуракам, чтобы отыскать свой путь.

И всё — от каламбуров до насмешек — всё, чтобы сплести наши пути.

Но не было веры в надежду.

Потребность в милосердии казалась смешной,

И как же мы теперь об этом сожалеем, Боже‐милосердный!..

Мы хотя бы представляем, кто мы такие?

Живём, будто вся наша жизнь — расплата за что‐то.

Как будто мы можем просто взять и переделать её

Вопреки всему, что было поломано.

Кто умер и сделал нас звёздами

С нашими интеллектуальными гамбитами?

Наше чутьё миллионеров и наши кривляния…

Мы как зеркала, в которые смотришь сквозь дым.

А теперь в мелодии нет никакого сочувствия,

Потому что дерьмо это рубленое на байты уже на Ю‐Тубе.

Так скажи мне, что же мне делать

Пока нет лекарства вылечить болезнь

И пока мы не достигли абсолютного дна?

И пока необходимость, наконец, не заставит

Протолкнуть хоть что‐нибудь сквозь стены, окружающие тебя.

Мы хотя бы представляем, кто мы такие?

Живём, будто вся наша жизнь — расплата за что‐то.

Как будто мы можем просто взять и переделать её

Вопреки всему, что было поломано.

Кто умер и сделал нас звёздами

С нашими интеллектуальными гамбитами?

Наше чутьё миллионеров и наши кривляния…

Мы как зеркала, в которые смотришь сквозь дым.

10. Heal My Wounds

Heal My Wounds

I burn to make you understand

One wrong word and it all may come crashing down

For the fates are devious by heart

They envy you, your dreams, so they’ll let you drown

And there is no why,

there is no how,

it’s like the sky,

just one free flow

But you’re here right now,

and this is your show,

so take a bow,

cos the show is on right…

Here and now with all dreams realized

Would you choose still more time to do

Don’t fall down when it’s time to arise

No‐one else can heal your wounds

Once again taboo becomes your law

What you want seems taken by another tide turning

Away from our flower field where we used to lay beneath the sky,

riding dreams to some other side

Do they burn,

the wishes whispered,

like secrets, they yearn,

just to be heard

I’m done with questions,

I have no answers,

the choice is yours,

cos the show is on right…

Here and now with all dreams realized

Would you choose still more time to do

Don’t fall down when it’s time to arise

No‐one else can heal your wounds

The bigger the lies

The more they want to believe them

And like a vice

Hold on to what they believe in

Here and now with all dreams realized

Would you choose still more time to do

Don’t fall down when it’s time to arise

No‐one else can heal your wounds

Here and now with all dreams realized

Would you choose still more time to do

Don’t fall down cos I need you to rise

No‐one else can heal my wounds

Исцели мои раны

Я сгораю, пытаясь тебе объяснить,

Что одного лишь неверного слова достаточно, чтобы всё развалилось.

Судьбы же предначертаны, хоть и извилист их путь.

Они завидуют тебе, твоим мечтам, и они погубят тебя.

И нет никаких «почему?»,

Нет никаких «как же так?».

Это как небо,

Единый свободный поток.

Но ты здесь, сейчас,

И это твоё представление.

Так что выйди на поклон,

Потому что так надо…

Тут и сейчас, со всеми осознанными мечтами,

Выберешь ли ты ещё времени для себя?

Не падай вниз, ведь время восходить.

И никто другой не сможет залечить твои раны.

И снова запрет становится для тебя законом.

Всё, чего хотелось, кажется, уносит очередным поворотом судьбы.

Прочь от нашего цветущего поля, на котором мы лежали под небосклоном,

Неслись на мечтах к другим берегам.

Жгутся ли

Эти прошёптанные желания?

Подобно секретам томятся они,

Жаждая быть услышанными.

Я закончил задавать вопросы,

У меня у самого нет ответов.

Выбор только за тобой,

Потому что так надо…

Тут и сейчас, со всеми осознанными мечтами,

Выберешь ли ты ещё времени для себя?

Не падай вниз, ведь время восходить.

И никто другой не сможет залечить твои раны.

Чем больше ложь,

Тем больше хочется верить.

И точно тиски

Держаться за то, во что веришь.

Тут и сейчас, со всеми осознанными мечтами,

Выберешь ли ты ещё времени для себя?

Не падай вниз, ведь время восходить.

И никто другой не сможет залечить твои раны.

Тут и сейчас, со всеми осознанными мечтами,

Выберешь ли ты ещё времени для себя?

Не падай! Потому мне нужно, чтобы ты воспрянула,

Ведь никто другой не сможет залечить мои раны.